Російська мова – для школярів та купівлі речей, українська – для пошуку роботи: як змінилися пошукові запити українців

Українці поступово все більше використовують українську мову в інтернет-пошуках, однак російська все ще зберігає свої позиції в окремих сферах. Зокрема, мову окупанта використовують школярі для пошуку підказок або допомоги в навчанні. Загалом, в багатьох сферах українська мова ще не зайняла домінантної позиції і українці продовжують використовувати на просторах інтернету російську.

Керівник відділу креативного контенту у COMFY, у минулому керівник відділу маркетингу у Work.ua Саша Лєтова поділилася результатами свого аналізу мовних тенденцій з Google Trends, зіставивши дані двох років. Вона дослідила, як змінилися мовні переваги українців у пошукових запитах.

Як пише Лєтова, найбільш помітні зміни відбулися в категорії пошуку роботи. Якщо два роки тому українці часто користувалися російською для пошуку вакансій, то сьогодні можна спостерігати чітке зростання використання української. Зокрема, українська мова у 2024 році стала популярніша в таких запитах як “куди вступити” та “знайти роботу”.

Зміни також спостерігаються і в категорії пошуку навчальних закладів. Українська мова в пошукових запитах тут значно потягнулася вгору, однак і російська мова все ще активно використовується. Судячи з графіків, українці досі гуглять багато російською.

Найбільше здивування у Лєтової викликало використання російської мови серед школярів. Вони не українською шукають підказки у навчанні. Попри те, що програми в українських школах здебільшого україномовні, учні все ще шукають інформацію російською мовою, що, на її думку, не зовсім логічно.

Водночас є й позитивні зрушення. Наприклад, українці стали більше шукати рецепти млинців українською мовою.

українська 2

Що стосується покупки товарів через інтернет, то Лєтова тут відмітила зростання використання української мови, але при цьому російська все ще має значну перевагу. Авторка, наприклад, не може зрозуміти, чому для деяких користувачів українська мова здається складнішою в написанні, порівняно з російською, використовуючи “ь” замість “и”.

українська 3

Особливо радують тенденції, пов’язані з розвагами. Українці все більше шукають інформацію про розваги, гастрономічні вподобання та подорожі українською мовою. Наприклад, у 2024 році жителі нашої країни стали менше шукати російською “купить утюг”, віддаючи перевагу “купити праску”. Також українці стали більше шукати “куди піти”, замість російської фрази.

українська 4

Найбільш значущим для Лєтової є зростання українських запитів щодо електронних книжок. Це свідчить про те, що українці активно шукають літературу рідною мовою. Якщо у 2022 році російська мова у пошуку була попереду української, то уже у 2024 році, громадяни стали шукати книги українською.

українська 5

Попри ці позитивні зміни, Лєтова все ж пише, що в багатьох сферах українська мова ще не зайняла домінуючої позиції. Це свідчить про те, що Україні ще є над чим працювати.

Мовні перевірки в Івано-Франківську

Перші мовні волонтери у жовтні розпочали свою роботу в Івано-Франківську. Мер міста Руслан Марцінків повідомив, що за перші два з половиною тижні вони виявили численні порушення, пов’язані з використанням російської мови в публічних місцях.

Серед волонтерів, які беруть участь у мовних перевірках, є багато переселенців, що активно допомагають у впровадженні мовного законодавства. Наприклад, одна з волонтерок — колишня вчителька української мови, яка була змушена переїхати з Марганця на Дніпровщину через війну.

Одним із найбільш показових випадків став інцидент, коли волонтер Тарас Лялик знайшов російськомовні написи в одному з місцевих супермаркетів. Він заявив, що такі випадки не є поодинокими і свідчать про необхідність регулярних перевірок, адже лише так можна забезпечити виконання мовного законодавства в місті.

Мер Руслан Марцінків вважає, що використання російської мови в Івано-Франківську викликає занепокоєння серед жителів міста, і тому така ініціатива є вкрай важливою для збереження української мови на всіх рівнях суспільного життя.

Нагадаємо, в Україні постійно виникають мовні скандали на фоні використання російської мови. Часто в них головні герої — українські блогери.

Джерело