Мовна омбудсменка Олена Івановська виступає за підвищення розмірів штрафів за порушення закону про українську мову у два-три рази. На її переконання, нинішні санкції не здатні ефективно відвертати від порушень і «вправити мізки» тим, хто нехтує вимогами закону.
Про це уповноважена із захисту державної мови розповіла в ефірі програми “Рандеву” з Яніною Соколовою. За її словами, у 2025 році кількість заходів державного контролю зросла на 26% порівняно з 2024 роком.
Івановська пов’язує це зі зростанням нетерпимості серед громадян щодо порушень їхніх мовних прав. Вона також зазначила, що лише за перші два місяці 2026 року вже проведено близько 100 державних контролів.
Омбудсменка наголосила, що раніше штрафи, які коливалися від 1 700 грн до 11 900 грн, радше виконували просвітницьку та заохочувальну функцію, ніж каральну. Нині ж кількість порушників збільшилася, а їхня поведінка стала різнорідною.
“Якщо до одних можна застосувати попередження як перший крок і впродовж 30 днів порушник має можливість виправити ситуацію, то є такі порушники, які роблять це свідомо, системно. І, звісно, такий штраф 3 400 або навіть 5 800 — це не та сума, яка вправить мізки і примусить дотримуватися закону, і стати законослухняним”, — сказала Івановська.
У зв’язку з цим вона ініціювала внесення змін до чинного законодавства в частині відповідальності юридичних осіб, зокрема вимагаючи збільшення штрафів у 2–3 рази.
“Якщо не працює превенція тих штрафів, які є сьогодні, то треба йти на підвищення. Я вважаю, ми маємо дійти до серйозної межі, яка стане невідворотною, і люди стануть законослухняними”, — додала омбудсменка.
Омбудсмен Івановська проти привілеїв для російської мови в Україні
Олена Івановська виступає за ліквідацію привілейованого статусу російської мови в українському законодавстві. Вона вважає, що збереження символічної нерівності є неприпустимим у воєнних умовах і підриває питання національної ідентичності та безпеки.
Івановська підкреслює: мова — це ключовий елемент ідентичності та національної безпеки. У пріоритетах уповноваженої — повна інтеграція української мови в цифрові продукти, державні платформи, інтерфейси, системи штучного інтелекту, відеоігри та інші технології.
Вона також застерігає, що надмірно жорсткі механізми контролю, наприклад «мовні патрулі» або надмірне штрафування, можуть сприйматися суспільством як тиск і призвести до небажаної дестабілізації. Тому, на її думку, важливо балансувати між превенцією, просвітництвом і адекватною відповідальністю.
